==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སའི་ལྷ་མོ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པ།
སའི་ལྷ་མོ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པ།
དེ་ནས་ཡང་བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་སའི་དབུས་སུ་གནས་སོ། །བགེགས་མཐར་བྱེད་ཀྱི་སྐུ་སྨད་ཕུར་བུའི་གཟུགས་ཅན་བཅུ་ཕྱུང་ལ། ཕྱོགས་བཅུའི་བགེགས་རྣམས་བཀུག་སྟེ། ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦྦ་དུཥྚན་ཕཊ། ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུ༵། བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙི་ཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བྱ་བའི་ཕུར་བུའི་སྔགས་ཀྱིས་ཕུར་བུ་བཏབ་ལ། ཕུར་བུའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང༌། དྲ་བ་ལ་སོགས་པ་བསམས་ཏེ། རཀྵ་རཀྵ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་སའི་ལྷ་མོ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཉེ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད་དེ། །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོ་ཡི། །མཆོད་ཅིང་སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་འཛིན། །ལྷ་མོ་ཁྱོད་ནི་དཔང་དུ་གྱུར། །ས་འདིར་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་དང༌། །ཤཱཀྱ་སེང་གེ་སྐྱོབ་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་བདུད་ཀྱི་སྟོབས་བཅོམ་པ། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་བདུད་ལས་ནི། །རྒྱལ་བར་བྱས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི། །ཞེས་བྱ་བ་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཉིས་ཀྱིས་སའི་ལྷ་མོ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པར་བྱའོ། །
སའི་ལྷ་མོ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པ།

【汉语翻译】
土地女神安住于预备处。
土地女神安住于预备处。
然后，为了平息所有邪魔，以坛城安住于大地中央。取出十个以下半身为金刚橛形象的，能终结邪魔之身。召唤十方邪魔，念诵：嗡 嘎嘎嘎 达雅 嘎达雅 萨尔瓦 杜斯丹 啪特。（藏文：ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦྦ་དུཥྚན་ཕཊ།，梵文天城体：ॐ घ घ घ ताय घातय सर्वदुष्टान् फट，梵文罗马拟音：oṃ gha gha gha taya ghātaya sarvaduṣṭān phaṭ，汉语字面意思：嗡，击，击，击，摧毁，摧毁，一切恶者，啪特。） 尅拉雅 尅拉雅 萨尔瓦 巴巴 啪特 吽 吽 吽。（藏文：ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུ༵།，梵文天城体：कीलाय कीलाय सर्वपापं फट् हूँ हूँ हूँ，梵文罗马拟音：kīlāya kīlāya sarvapāpaṃ phaṭ hūṃ hūṃ hūṃ，汉语字面意思：橛，橛，一切罪，啪特，吽，吽，吽。） 班杂 尅拉雅 班杂 达若 阿嘉巴 雅地 嘎雅 瓦嘎 资达 班杂 尅里 尅拉雅 吽 啪特。（藏文：བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙི་ཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།，梵文天城体：वज्र कीलाय वज्र धरो आज्ञापयति काय वाक चित्त वज्र कीलि कीलाय हूँ फट्，梵文罗马拟音：vajra kīlāya vajra dharo ājñāpayati kāya vāk citta vajra kīli kīlāya hūṃ phaṭ，汉语字面意思：金刚橛，金刚持，命令，身，语，意，金刚橛，橛，吽，啪特。）以此金刚橛的咒语钉橛。在金刚橛之外，观想金刚墙和网等，以“raksa raksa（藏文：རཀྵ་རཀྵ་，梵文天城体：रक्ष रक्ष，梵文罗马拟音：rakṣa rakṣa，汉语字面意思：保护，保护）”等咒语进行守护。然后，再次以鲜花等供养土地女神，以近取受用供养。念诵：
喜悦金刚忿怒尊，
供养执持众珍宝，
女神汝为见证者，
于此土地绘坛城。
以及，
释迦狮子救护者，
如何摧毁魔之军，
如是我亦从魔中，
得胜之后绘坛城。
以此两偈使土地女神安住于预备处。
土地女神安住于预备处。

【英语翻译】
The earth goddess abides in the preparatory place.
The earth goddess abides in the preparatory place.
Then, in order to pacify all obstacles, the mandala abides in the center of the earth. Take out ten figures with the lower body in the form of a vajra kīla, which can end the body of obstacles. Summon the obstacles of the ten directions, and recite: Om gha gha gha taya ghātaya sarvaduṣṭān phaṭ. (Tibetan: ཨོཾ་གྷ་གྷ་གྷ་ཏ་ཡ་གྷཱ་ཏ་ཡ་སརྦྦ་དུཥྚན་ཕཊ།, Sanskrit Devanagari: ॐ घ घ घ ताय घातय सर्वदुष्टान् फट, Sanskrit Roman transliteration: oṃ gha gha gha taya ghātaya sarvaduṣṭān phaṭ, literal Chinese meaning: Om, strike, strike, strike, destroy, destroy, all evil ones, phaṭ.) Kīlāya kīlāya sarvapāpaṃ phaṭ hūṃ hūṃ hūṃ. (Tibetan: ཀཱི་ལ་ཡ་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦྦ་པཱ་པཾ་ཕཊ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུ༵།, Sanskrit Devanagari: कीलाय कीलाय सर्वपापं फट् हूँ हूँ हूँ, Sanskrit Roman transliteration: kīlāya kīlāya sarvapāpaṃ phaṭ hūṃ hūṃ hūṃ, literal Chinese meaning: Kīla, kīla, all sins, phaṭ, hūṃ, hūṃ, hūṃ.) Vajra kīlāya vajra dharo ājñāpayati kāya vāk citta vajra kīli kīlāya hūṃ phaṭ. (Tibetan: བཛྲ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རོ་ཨཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙི་ཏྟ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ།, Sanskrit Devanagari: वज्र कीलाय वज्र धरो आज्ञापयति काय वाक चित्त वज्र कीलि कीलाय हूँ फट्, Sanskrit Roman transliteration: vajra kīlāya vajra dharo ājñāpayati kāya vāk citta vajra kīli kīlāya hūṃ phaṭ, literal Chinese meaning: Vajra kīla, vajra holder, command, body, speech, mind, vajra kīli, kīla, hūṃ, phaṭ.) Drive the kīla with this mantra of the vajra kīla. Outside the kīla, visualize the vajra fence and net, etc., and protect with mantras such as "rakṣa rakṣa" (Tibetan: རཀྵ་རཀྵ་, Sanskrit Devanagari: रक्ष रक्ष, Sanskrit Roman transliteration: rakṣa rakṣa, literal Chinese meaning: protect, protect). Then, again, offer flowers and other things to the earth goddess, and offer with near enjoyment. Recite:
Wrathful Lord of Joyful Vajra,
Offering, holding various jewels,
Goddess, you are the witness,
Draw the mandala on this earth.
And,
Shakya Lion, the protector,
How he destroyed the power of demons,
Likewise, I also from demons,
Having conquered, draw the mandala.
With these two verses, make the earth goddess abide in the preparatory place.
The earth goddess abides in the preparatory place.

============================================================

